Ahmed Mansour عضو مرشح للإشراف
العمل : مزاجك : الهوايه : الجنس : عدد المساهمات : 2010 تاريخ التسجيل : 18/07/2010 نقاط : 7968 الموقع : ابن النفيس
| | فكرة عبقرية لسد الفجوة الحضارية | |
[center]فكرة عبقرية لردم الفجوة الحضارية قرأت اقترحا للمهندس نادر المنسى في كتابه "هندسة وفن تمديد كابلات الشبكات"، بألا تعطي الجامعات العربية شهادات البكالوريوس أو الماجستير أو الدكتوراة لأي طلب أو باحث، إلا إذا ترجم على الأقل أحد المراجع الأجنبية في مجال تخصصه إلى العربية، على أن تقوم الدولة بوضعها على موقع خاص بها على شبكة الإنترنت لتكون متاحة للجميع.وأنا أرى أن هذا اقتراحا عبقريا، ولا أدري كيف غفل عنه المسئولون عن التعليم منذ نصف قرن!اقتراح كهذا كفيل بإحداث حركة ترجمة نشطة تقلل الفجوة بيننا وبين الغرب، وتزيد من كم المعرفة المكتوبة بالعربية، مما يمنح الفتية الصغار القدرة على القراءة في العلوم باكرا، دون الاصطدام بمشاكل الاستيعاب بلغة أجنبية، وهو ما سيزيد من سرعة التعلم وكفاءته، والقدرة المبكرة على الابتكار والإبداع.. كما أن هذا سيجعل للدراسة بالإنجليزية والفرنسية في الجامعات فائدة حقيقية، وهي قدرة المتعلم على تعريب العلوم التي يدرسها!وأنا أزيد على هذا الاقتراح العبقري بعض النقاط:1- ألا تتم ترقية أي أستاذ جامعي من درجة إلى أخرى بدون ترجمة أحد المراجع الأجنبية في مجال تخصصه.2- أن يكون المرجع الذي يترجمه الطالب مقسما على سنوات دراسته، وجزء من درجاته السنوية.3- أن يوجد تعاون بين طلبة كليات اللغة العربية واللغات الأجنبية وطلبة الكليات العلمية، بحيث يكون هناك فريق عمل متكامل.. مثلا: الطالب المهندس قد يحتاج إلى طالب درعمي لتدقيق اللغة العربية، وطالب يدرس الإنجليزية للتأكد من دقة الترجمة من الأصل، ويكون هذا النشاط جزءا من درجات كل طالب من هؤلاء.. وبهذا يكون هناك تواصل بين التخصصات المختلفة، ويتم الاستفادة من جيوش المتعلمين في الجامعات الذين لا يستفيدون شيئا مما يدرسونه، ولا يفيدون أحدا بشيء!4- أن تطبع وزارة التعليم ووزارة الثقافة هذه المراجع وتعطي جوائز لأفضلها. والسؤال الآن: كيف يمكن إيصال هذه الفكرة إلى المسئولين عن التعليم في الدول العربية، أو في اللجان المتخصصة في الجامعة العربية، وكيف ندفعهم إلى تنفيذها؟[/center] | |
|
الجمعة يوليو 01, 2011 10:45 pm من طرف الاميرة سنووايت